LÓPEZ
LABRADA, Isabel
(Sabel
de Fausta)
(1934)
Conocida col alcuñu de Sabel de Fausta,
nació en Xixón en 1934. Autodidacta, empezó a escribir de bien mayor, allá pelos
primeros ochenta, depués d’asistir a un cursu de llingua asturiana na
Universidá Popular de Xixón que daba l’escritor Carlos Rubiera.
Amás d’unes Coples del Antroxu(1983),
tien publicaos dos llibros. En Mercáu de
vida, mercáu de muerte (1987) narra la hestoria d’una pollina dende la so
nacencia hasta la so muerte darréu de ser vendida nun mercáu de ganao y que
recuerda daqué al Adiós Cordera de
Clarín. Amás del cuentu que–y daba títulu, el volume completábase col relatu
“Esperteyu”, col qu’algamó’l premiu de Llectures pa Rapazos de l’Academia de la
Llingua de 1987.
En 1996 recueye los cuentos d’esi primer llibru y los que tenía
publicaos per revistes, sobre too en Lletres
asturianes pa completar El tren de medianueche y otros cuentos.
BIBLIOGRAFÍA
Creación
Sabel de Fausta
Mercáu de vida,
mercáu de muerte ; Esperteyu / Sabel de Fausta ; il. Silvia Ferreiro. — Uviéu :
Academia de la Llingua Asturiana, 1987. — (Escolín ; 28). — 45 p. : il. col. ;
21 cm.
ISBN
84–60049–51–5
Sabel de Fausta
El tren de
medianueche y otros cuentos / Sabel de Fausta. — Uviéu : Trabe, 1996. — 94 p. ;
20 cm. —(Incla interior ; 26)
ISBN:
84–8053–063–4
ANTOLOXÍA
LES ARRES D’ORU
La dubia
entavía nalaba nel aire.
Los
güeyos del rapaz uparon la vista hasta alcontrase cola amburada cara de la fema
que sonría, eternamente inmóvil, surdiendo pente l’albor del llaberintu
d’encaxes y puntielles del señorial traxe de novia.
Nun
yera la primera vez que la mirada de Xandru se posaba na guapura de la muyer
del retratu.
Na
escuridá del cuartu, los rayucos de sol que se colaben peles ralures de les
enteabiertes maderes de los balcones, poníen lluz y vida na cara y les manes a
les que’l pintor que les dibuxare petó da–yos la color de la cera.
Xandru
entavía tenía alcordanza d’aquelles alloñaes dómines nes que “un non se qué” de
misterioso lu emburriaba hasta la puerta tres la qu’imaxinaba que, dalgún día,
la muyer de cera baxaría de la paré tresformada en muyer de canre calecida.
Tiempu tardó,
quiciavis entavía güei nun lo creyía o nun quería creyelo del too, n’algamar a
comprender que la muyer de cera fuera la mesma que, endolcada nos recuerdos,
amustiaba’l silenciu y la soledá, discurriendo indiferente per un mundu al que
sólo escucaba tímidamente tres los cristales de la sala.
Xandru
tenía querencia por aquella sala. Y amor por aquella casa. Asitiada na parte
más antigua de la ciudá, arrodiada de vieyos caserones a los que’l caleyar del
tiempu punxo prieta la color, allevantándose con altiveza nun requexal nel que
solamente les fueyes tremoroses d’una arramascada figar poníen una nota de
verdor, despertaba’l plasmu y l’amiración de los pocos que s’atrevíen a pisar les
llábanes d’aquelles desapartaes cais.
Dende
la puerta de mediu arcu que daba pasu a un patiu d’esbariantes regodones,
columbrábase una escalera de piedra que, serpiando averada a les muries del
casón, devolaba camín del pisu primeru. Aquel pisu yera’l que más–y prestaba al
rapaz.
Ellí,
na planta principal, naquellos señorosos cuartos d’escures paredes, naquella
ablucante chimenea de madera policromada con tolos colores del arcu iris,
naquelles colgaderes de terciopelu que torgaben el pasu del clariar de
l’amanecida poniendo movedices solombres nos cristales de los espeyos y
espantibles pantasmes nel corneyal del pasillu, quedó prendida tola hestoria de
les persones que dieron calor de llar a la casona, enantes y dempués de
qu’otres vides ayenes entamaren a bautizala col nomatu de la Casa del
Brigadier.
Foi
nel sieglu pasáu. Daquella, don Selmo, mayorazu de la casa, polu, llargu y
espigáu, tornaba frayáu de la guerra de les Filipines, enllenu de dolioses
mancadures y acostinando con un mosquete, un sombreru d’ala ancha, unos nuevos
y gloriosos galones de brigadier, y trece pesos d’oru qu’acertó a asconder nel
correón de les estrizaes cartucheres.
Con
aquelles trece monedes, que llucíen la semeya de la Reina de les Españes,
fueron pagando’l drechu al casoriu les muyeres de la Casa del Brigadier.
Curiaes
con esmeru, adoraes comu a un dios, estimaes comu si fueren l’ayalga de la
familia, pasaron de mano en mano hasta algamar les de la muyer de cera qu’agora
amorrentaba al pie del retratu que tamién les retrataba a elles.
Posaes
nuna mesa, rellumando comu trece bruques de fueu, la maestría del pintor quixo
pintales con tantu realismu que fasta la fecha na que fueron fundíes podía
lleese nidiamente.
Aquella
fecha foi la qu’escuchó Xandru de los llabios del numismáticu qu’estelaba los
güeyos de los clientes con hestories y conseyes so les monedes que–yos vendía.
Asocedió un día nel que’l mozu coló pela tienda alantre a entrugar sol valir
d’una ferruñosa perrona de cobre qu’alcontrare fustando pente los terrones del
güertu de la casona. El numismáticu, un paisanu xipleteru qu’antroxaba
falucando a monteraes, contemplaba una moneda qu’esfregaba colos deos.
—¿Veis
esta monedina? Ye un pesu d’oru acuñáu en Manila nel añu 1868. Val unes diez
mil pesetes. Pero si equí embaxu punxera l867 envede lo que pon, entós valdría
polo menos doscientes y picu mil.
—¡Home,
yá!
—¡Que
sí, home, que sí! Que lo diz el catalógu. Mirái, un pesu d’oru del añu 1867...
¡doscientes venticincu mil!
Xandru
nun aparaba de mirar el pesu d’oru. Xuraría que yera asemeyáu a les arres que
con tantu cudiáu guardaba na cómoda la so madrina, la fía del brigadier. De
xuru que la cara yera la mesma, pero, l’añu!...
Alloriáu,
escaeciéndose de la perrona de cobre que quedó abandonada enriba’l mostrador,
trotió les cais atayando hasta algamar el portón de la casona que siempre taba
despeslláu.
Zarapicando
nos regodones del patiu, xubió de tres en tres los desgastaos pasos de la
escalera, y aparándose nel pasiellu a tomar aliendu, fexo aseguranza de que
naide lu viera llegar.
Caminando
de punteres pa que les maderes del suelu nun rincharen al pisar, foi averándose
al cuartu n’onde, enllenándolo too cola so guapura, lluciría resplandiente la
muyer vistida de novia.
Emburriando
la puerta, Xandru coló pela habitación hasta asitiase escontra’l cuadru de les
arres d’oru. Esguiló pel testeru de la cama que reposaba al pie d’elli y,
apalpando colos deos la pintura del llenzu, anició a xuxurriar los númberos
que, ún a ún, afitaben el pálpitu que’l mozu tuviera.
—Un
unu... un ochu... un seis... (sospiró, tremorosu)... ¡un siete!
La
cuspita empapizóse nel gargüelu de Xandrín. El xudu escomencipió a resbariar
peles vidayes del rapaz que, amoriáu, nun tevo más igua que sentase nel colchón
de la cama.
Acasu
fuera’l diañu’l que cincó nel maxín aquella ramascada de llocura, pero una
porcaz idea surdió de sópito añublándo–y la razón:
—Tengo
qu’arreglame de mou que la madrina me saque les arres d’oru. Dempués, ensin
qu’ella se dea cuenta, yá diré camudándoles por aquelles otres que vendía’l
numismáticu y que valíen muncho menos. Total, la madrina nun notará’l cambiu.
Va tiempu que salió de moza y los güeyos yá nun–y funcionen endemasiao bien.
Amás ¿qué más-y dan a ella unes qu’otres? ¿Pa qué-y sirven yá? Si tuviere fíos
a quien dexales. Pero nun los tien. Y vete tú a saber a cuálos de los
allegaos–y tocarán dempués de qu’ella muerra. ¡Pal casu que–y faen! Que nun
xuben a visitala nin cásique’l día del so santu. ¡Si nun fuera por min!
Col
espíritu serenu y l’ánimu tranquilizáu, l’afiáu de la brigadiera punxo manes a
la obra. Trescurriendo’l tiempu, caún de los trece pesos de Manila que con
tantu mimu reposaben so la seda azul del estoyu que los guardaba, fueron
saliendo de la casona a la qu’enxamás tornaríen yá, camín del escaparate del
mercaxifle xipleteru. Y otros tantos pesos, asemeyaos comu ximielgos, pero
dafechamente diferentes, vinieron a ocupar l’abellu azul del estoyu de metal.
Xandru
gociaba ensin duelgu de la bayura que les arres tan vergoñosamente–y brindaben.
Pero una dubia nalaba nel aire.
El
dispiertu rapaz nun yera a aldovinar si la so madrina tenía conocencia de lo
que taba faciendo.
Nin
entansiquiera aquella nueche, na que la fema qu’agora sí yera de cera,
amorrentaba arrodiada d’unos lloramigosos parientes que malamente algamaben a
disimular baxu los blancos pañuelos el contentu que–yos daba la cercana
herencia pola que tantu tiempu naguaron, taba seguru d’ello.
Entavía
retriñíen nes paredes de la Casa del Brigadier les fúnebres cantineles
qu’acompañaron hasta’l cagüercu al caberu descendiente d’aquella castra, cuandu
otra melodía tan murnia comu les anteriores, espardía les sos notes dientru de
les muries del casón.
Xandru
apigazaba adormiyáu pola busbusante voz del notariu qu’esgranaba una riestra de
mandes y donadíes, cuandu sintió cómu’l so nome s’esfreyaba nos oyíos, qu’agora
escuchaben, sollertes:
—...
Y al mio afiáu, Xandru, al que tanto quiero y tanto me quiso, al que tan bona
compaña me fixeré ensin demostrar un mal interés, nun–y dexo perres, que les
perres que se vienen de baldre, de baldre se van. Nun–y dexo la tierra, que la
tierra ye bona pa los homes de la tierra y elli ye home de ciudá. Nun–y dexo la
casa, tan escura y atristayada. Nun–y dexo... nun–y dexo... nun–y dexo...
Asina,
hasta trece veces. Una tres una, aquelles palabres diben mordiendo’l coral de
Xandru qu’entamó a barruntar l’astuta venganza de la brigadiera.
La
voz del notariu siguía busbusando:
—...
a Xandrín, que tien ánima d’artista, que siente afalagu na contemplanza de la
guapura comu lo señaló’l fechu de nun desapartar los güeyos de la caxa de les
arres, déxo-y... eso mesmo, les arres que tantes veces acariciare coles sos
manes. Que disfrute del so valir.
La
mirada del rapaz posóse nel retratu que rellumaba no fondero del cuartu y ellí
vio cómu la dubia qu’entavía nalaba nel aire desfacíase comu la ñublina na
sonrisa amburada de los llabios de la muyer.
(de El tren de Medianueche y otros cuentos)