CANELLA
MEANA, Benito
(1809–1882)
Nacíu na
parroquia de Santa María d’Oviñana (Sobrescobiu) en 1809, Benito Canella Meana
fuera’l padre de César, Fermín y Francisco Canella Secades. Graduóse en Derecho
na Universidá d’Uviéu, onde algamó más tarde los puestos de profesor y
secretariu xeneral, encargándose ente otres munches xeres, d’ordenar la
biblioteca universitaria. Políticu lliberal, lligáu a Posada Herrera, fue
gobernador civil de les Baleares, Guipuzcoa y Santander, xefe xuperior
honorariu d’Administración Civil, diputáu provincial, maxistráu,
teniente–alcalde… Morrió nel añu 1882.
Colaboró en periódicos asturianos, como El Sin Nombre y Revista de Asturias. En 1840 echaron n’Uviéu el so drama en prosa y
versu El Parcial de Trastamara. Ciegu
na parte final de la so vida, siguió escribiendo, mayormente n’asturiano y col
alcuñu de “El ciego de Sobrescobio”, en La
Ilustración Gallega y Asturiana y El
Carbayón. Del manuscritu d’unos Cantares, Romances, Faules y otres
Coples escoyó Fermín Canella en 1887
tres sonetos (v. antoloxía) pa inxertalos en Poesías selectas en dialecto asturiano, que yera tola obra d’esti
autor asoleyada hasta que, en 1998, l'Academia de la Llingua editó'l cartafueyu Poesíes escaecíes : (1879-1887).
BIBLIOGRAFÍA
Creación
Poesías selectas en dialecto asturiano /
[ed. y sel.] José Caveda y Fermín Canella Secades. — Uviéu : Academia de la
Llingua Asturiana, 1987. — 317 p. ; 19 cm. — (Llibreria facsimilar ; 1). —
Reprod. facs. de la ed. de: Oviedo : Imp. de Vicente Brid, 1887.
ISBN 84-600-4812-8
Canella
Meana, Benito
Poesíes
escaecíes : (1879-1887) / Benito Canella Meana. — Uviéu : Academia de la
LLingua Asturiana, 1998. — 21 p. ; 21 cm. — (Cartafueyos de lliteratura
escaecida ; 58)
ISBN
84-8168-166-0
Bibliografía
Fermín Canella Secades, “Ilmo. Sr. D.
Benito Canella Meana” en: José Caveda y
Fermín Canella Secades (eds.), Poesías
selectas en dialecto asturiano, Oviedo : Imp. de Vicente Brid, 1887 (ed.
facs de 1987 de l’Academia de la Llingua), pp. 272–273.
“Canella y Meana, Benito”, en Gran Enciclopedia Asturiana, T.III.,
Gijón, Silverio Cañada, 1982, pp. 289–290.
Antón García, “Benito Canella Meana”, en:
La lliteratura asturiana nel tiempu,
Uviéu, Conseyería d’Educación, 1994, p. 60.
Miguel Ramos Corrada, Sociedad y literatura bable, Gijón,
Silverio Cañada, 1982, pp. 80–81.
ANTOLOXÍA
LA POLESA
¡Qué moza tan xentil y gayaspera
Va cruciando les
Campes de la Pola!
Al vella sacudir
so guirindola
Los mozacos
esfamien de dentera.
Alta, garbosa, bona delantera,
Al vella entre
la xente bullir sola,
Relluz, como
relluz el amapola,
Que naz ente los
parles de la era.
Pinón, que ye un fachenda y atrevíu,
Al so colar
trióla de pasada,
Y xibló–y dos
palabres al oíu .
Mas ella que pur pocu s’enquillotra,
Apurrió–y en
focicu una mocada
Y díxo–y a
Pinón: “Volvi per otra” .
LA FINEZA
Qué curra va pa Cangues la Roxina
Lluciendo so
donaire y so guapura:
—“¡Ai de ti! Si
te pica una gafura
O triyes pel
camín dalguna espina.
Ve despacín, non andes tan aína,
Que yendo yo
contigo vas segura
Y al miráme yo
al par de to figura
Meto la xente
toa en golosina.
¡Ai, Roxina del alma! si yo fuera
Pela noche a to
puerta y te picara,
La Roxa que yo
quiero ¿qué me diera?”
De bon querer
miróme la mio xoya,
Y con llengua de
azúcare bien clara,
—“To date, dixo,
la meyor panoya”.
BIEN CASADA
La fía de Gorín el de Llantones,
Según entiendo
yo, ye de gran traza,
Ye guapa como un
sol, y a so filaza
Acuén como al
miel los abeyones.
Comenencies de mozos ricachones
Mortifiquen mui
poco a la rapaza,
Y si con todos
illos meti baza,
En tocando a
casar, –yos diz que nones.
La madre cueye’l cielo coles manes
Y ñon acierta lo
que quier la fía
Que dexa
comenencies y galanes.
A mio ver, la rapaza está en lo xusto,
Pos dixo al
señor cura l’utra día:
—“El mozu to buscalu yo al mio gusto”.
(En Poesías selectas en dialecto asturiano)