BANDE
GUERRA, Ramón Lluis
(1972)
Nació en Xixón en 1972. Diose a conocer en 1993
col llibru de poemes Patries, palabres
d’amor: un conxuntu breve de versos de reivindicación nacionalista y
d’amor. Dos años depués publica Xixón
Sound, un reportaxe sobre grupos de rock de la villa de Xovellanos, pol
que–y va conceder el Premiu d’Ensayu 1995 l’Asociación Escritores y Traductores
en Llingua Asturiana (ETLLA). En 1997 da a
estampa la so primer novela: Verdá o consecuencia, un relatu realista
de la infancia y primer adolescencia d’un neñu na periferia xixonesa de los
años setenta. Esi mesmu añu da a imprenta, coincidiendo col so estrenu nel
Teatru Xovellanos, la pieza teatral: Aurelia,
escrita sobre testos de Marguerite Duras. Na mesma llinia publica en 1999 De la vida de les piedres : (relatu a dos
voces).
Ramón
Lluis Bande collabora en revistes como Zimbru
o Reloj de Arena y ye redactor del
semanariu Les Noticies. Na seronda de
1997 entama’l rodaxe de la versión televisiva del so relatu Verdá o consecuencia. Tamién ye autor
del guion pal comic Mary Jean del
dibuxante Sayar. Coordinó l’antoloxía Muestra
de nuevos narradores (1997) de la Conseyería de Cultura.
Como
traductor fexo, en collaboración con Irene Riera, la versión al asturiano de Simbad el Marín y treslladó dellos
poemes del norteamericanu Dennis Hopper.
Fue
cantante del grupu de rock radical Puxarra y escribió lletres pa otres bandes
como Dixebra y Manta Ray.
BIBLIOGRAFÍA
Creación
Bande Guerra, Ramón Lluis
Patries palabres d’amor / Ramón Lluis Bande. —
Uviéu : Ámbitu, 1993. — 21 p. ; 21 cm. — (Poesía ; 15)
DL AS 299-1994
Bande Guerra, Ramón Lluis
Verdá o consecuencia /Ramón Lluis Bande. — Xixón
: vtp, 1997. — 70 p. : il; 17 cm. — (Domus ; 7)
ISBN84–921018–9–X
Bande Guerra, Ramón Lluis
Mary Jean : pecáu, culpa, tormentu, castigu,
redención /Ramón Lluis Bande, ilustraciones de Sayar. — Xixón :Conceyu Bable,
1997. — 24 p. : toes il. ; 24 cm.
Bande Guerra, Ramón Lluis
Aurelia / Ramón Lluis Bande Guerra. — Xixón :
Conceyu Bable, 1997. — 16 p. ; 21 cm. — Inspirada en textos de Marguerite
Duras.
DL AS–2496–97
Bande, Ramón Lluís
De la vida de les piedres : (relatu a dos voces)
/ Ramón Lluis Bande. -- Xixón : vtp, [1999]. -- 51 p. ; 17 cm. -- (Domus ; 14)
ISBN 84-89880-24-7
Traducción
Simbad el marín / versión de Ramón Lluis Bande y
Irene Riera ; ilustraciones de Daniel Velasco. — Xixón : Llibros del Pexe,
1994. — 47 p. : il. ; 20 cm. — (Les mil y una nueches).
ISBN 84-87259-55-3
Ensayu
Bande Guerra, Ramón Lluis
Xixón sound / Ramón Lluis Bande. — Uviéu :
Trabe, 1995. — 107 p. : il. ; 18 cm. — (Ámbitu ; 2)
ISBN: 84–8053–053–7
ANTOLOXÍA
JACK THE RIPPER PIENSA EN MARY JANE
Como davezu, tengo les manes fríes.
El so corazón, seique, más fríu.
El tiempu pasa enforma despaciu
y les mios pantasíes entamen a dame placer:
tengo la mente clara, daré–y dolor esta nueche.
El tiempu ta fríu nesta ciudá,
comu nun furacu del infiernu.
Nun puedo dexar de tremar, duelme tol cuerpu,
hai veces que–y rezo a Dios pa que pase’l
tormentu,
tendrá una llarga espera hasta la muerte,
pero tengo la mente clara, ya nun tengo les
manes fríes.
Toi intentando reprimime,
necesito dormir el dolor.
Noviembre llega a la so fin y tremo
d’impaciencia,
Dios nun puede faceme esto, el diañu lu lleve.
Sufrirá, pero tovía non,
espero con impaciencia,
seré tienru y nun diré nada
y esfrutaré d’esta nueche.
Toi impaciente por sentir esa excitación,
metime la mayor dosis de la mio vida
y el dolor grabóse a fueu na mio cabeza,
yera inaguantable, estremézome de pensalo
pero cuanto más tomo, más fuerte soi,
el sabor del sangre ye duce
y el placer inmensu.
Que Dios me perdone,
tengo perdía la batalla pero voi seguir alantre,
tendría d’aforcame p’aforra–y trabayu al
verdugu.
Nun tengo nenguna sensación nel cuerpu,
nun puedo soportar mirar p’atrás.
El diañu me lleve nesta ciudá tan fría,
toi cansu, mui cansu,
toi seguru que ye la mio perdición,
nun me divierte, pero inda m’excita esti
pensamientu.
Rezo a Dios toles nueches pa que nun me dexe
espertar
y la decepción pela mañana ye difícil de
describir.
(En Reloj de arena, XVI)