ANTÚÑEZ VÁZQUEZ, Alejandro

 

(1933)

 

Nació en Navia en 1933. Vinculáu dende bien mozu a la vida cultural y popular de la so villa, Alejandro Antúñez participó como autor y declamador en numberosos actos lliterarios y festivos. Fue pregoneru de les fiestes de A Barca, del Descensu a Nadu de la Ría de Navia, del I Día Coral y Musical del Occidente y de les fiestes de San Pedro d’Andés. Ye autor de la lletra de los cantares: “Canto al Río Navia” y “Al Puente de los Santos”, popularizaos por mases corales y grabaos en discu.

   Como escritor tien publicaos dos llibros en gallego d’Asturies: Mochicas del meu llar (1988) y Papadíos de Navia (1996). El primeru ye una amuesa de la so obra como poeta popular, de versificación fácil y gran espresividá. Del segundu, cuatro relatos en prosa de calter costumista, el prologuista del volume, Manuel Fernández de la Cera afirma que “nestas narracióis curtias temos un testimonio impagable de la vida de la postguerra núa villa costeira de la Asturias occidental(...) Alejandro Antúñez móstranos con claridá meridiana dúas enérxicas dualidades que xa hoi nun se manifestan con tanta intensidá: las diferencias entre ‘las mesas de los más ricos, que nun yes importaba pagar un pouco más’ y las amas de casa probes qu’andaban al xeito de las súas podencias’ (...) en segundo lugar ta la dualidá entre las villas y el campo”.

 

 

 

 

BIBLIOGRAFÍA

 

Creación

 

Antúñez Vázquez, Alejandro

Mochicas del meu llar : poemas, cantares y parzamiques / Alejandro Antúñez Vázquez ; ilustraciones, José Antonio F. Cuesta. – Navia : El autor, 1988. — 194 p. : il. ; 21 cm

DL O 392-1988

 

Antúñez Vázquez, Alejandro

Papadíos de Navia / Alejandro Antúñez Vázquez. — A Caridá : Xeirá, 1996. — 92 p. : il. : 20 cm. — (Narracióis)

D.L. AS–82–97

 

 

 

 

ANTOLOXÍA

 

“POLICHE”

 

Xelmo y Tota tían na villa úa ben ganada fama de ser un matrimonio trabayador, pos deitábanse sempre a las tantas de la mañá despós de texer, a bon son, todo el cabrón día naquel bar de mala morte na calle San Francisco, unde (hai que dicillo todo) tían la súa clientela. El “Porto Chico”, qu’así se chamaba el bar, tabache, mialma, mui frecuentao, sobre todo polas dotes que tía Tota como cocineira, que fía verdadeiras delicias qu’eran mui apreciadas pola xente del bon manduque; y, aparte de las comidas que daba pa los obreiros del estelleiro y de la papeleira, que comían ben y mui amañao, chegábanye tamén de los pueblos vecíos muitos clientes a merendar y a cenar, pos dicían qu’al guiso de congrio y al bacalao en salsa dábayes un toque embruxao que naide lo podía someñar. Además, en toda la comarca érache ben sabío tamén que naide preparaba los callos como Tota; por eso tían la fama que tían, que nun daba abasto a llimpar nellos y a cocinallos pos, miánicas, éravos mui escupulosa y fartábase de fregotiallos y dayes mil voltas dicindo que los clientes tamén comían colos oyos.

Xelmo era mui atento. Taba sempre al quite y sabía enguadar a los amigos del enchente purríndoyes, cada pouco, los aperitivos que Tota iba fendo na cocía que, mialma, taban de rechupase, anque tamén era verdá que tían úa intencionada sobredosis de sal ou picante, según las ocasióis, qu’enfougaban paladares y gorxas y poñían a proba a los bous bebedores que, en sin enterase, esvaciaban úa tras outra, asgaya, las botellas de vino, hasta que dalgún piyaba úa búa cogorza y había que llevallo a casa, y escuitar, pa en cima, la pedricanzaina de la muyer, que como xa taba na cama, llevantábase en camisón y nun paraba de tronar por aquella boca escontra el home que ye chegaba “colos pes moyaos” y escontra los portiadores que yo llevaban naquellas condicióis. Acusábalos de que lo emborrachaban primeiro pa chupaye despós, chegando tamén los piropos d’aquella letanía a Tota y a Xelmo por despachaye tanto vino:

—¡Tán ardendo nos infernos!—despotricaba sempre Valeria, que muito llevaba pasao col sou pelgar.

Así taba amañada naquel tempo la vida en Navia y, d’aquel xeito, Tota y Xelmo foron sacando p’alantre a la sua numerosa familia. Hasta neso saliron trabayadores, que tuveron nada menos que seis fiyos que yes deron y yes daban, ¡mialma!, qu’estrobar.

Pol sou orden, naceron Marita, Xuventina, Xermanín, Suso, Pedrín y Tonina. Las nenas eran guapas igual que soles y las dúas primeiras, qu’eran mestras, xa taban casadas por entós, tamén con mestros, la primeira en Tapia y la segunda en Castropol. Xermanín trabayaba nos estelleiros. Susín, qu’era mui llisto, taba xa con muita ventaya na carreira d’inxenieiro de fer barcos, qu’era lo que sempre ye gustóu. Despós taba Pedrín, qu’asina lo bautizaron, pero todo el mundo ye chamaba, y él tamén atendía, por “Poliche”. Quedóuye este mote porque de pequeno era mui aficionao a los bolígrafos y, condo vía a daquén escribir con ún, dicía “¡poliche!, ¡poliche!..”. Toda la xente lo chamaba cariñosamente y nin a él nin a la súa familia, que tamén ye chamaba así, yes parecía mal. El última era Tonina, que dicía sou padre qu’era de las rapañaduras, pero que tamén trouxera al nacer las esencias del matrimonio, pos era mui guapía y pirábanse por ella los nenos del instituto, unde taba fendo el COU.

Pero el protagonista rellumante d’esta familia érache Poliche, qu’era un neno especial, dalgús dicían qu’un pouco retrasao, más que nada porque foi a la escola y nun deprendía ben. Taba noutro mundo y nas lletras era prácticamente analfabeto. Prendía algo al falar, mas nel sou ocupamento, nas cousas que ye manaban y ye gustaban, era llisto y mañoso como naide y ¡mialma! chamaba la atención polos sous alcances. Como carpinteiro, nun quedaba mesa nin banqueta que nun fixera. Paredando pedra, en parede seca, naide ye poñía el pe delantre. Pa la música tía un oído como poucos, pos deprendía todos los cantares y, sin pegar berros, entonaba na media voz que deliciaba a quen lo escuitaba. Tamén sipraba qu’era un contento. Era tal la afición que tía a la música que nun santiamén amañaba úa orquesta nel fondo del horta con toda la batería feita polas súas maos, tocando la armónica y redobrando el tambor, al tempo que tocaba tamén los platillos. Naide s’esplicaba cómo fía p’atender todo a un tempo, pero cautivaba al vecindario y a los clientes del bar, que s’asomaban a la tarraza pa escuitallo. Poñía tamén a colgadeira de guirnaldas y grimpoladuras y, pa que someñase todo más verdadeiro, emporondaba nel pico del manzaneiro un caxón cuadrao con un furao redondo nel medio unde chantaba un altavoz que pintaba de verdá pa fer la amplificación... ¿Quén ye enseñaría aquellas habilidades? Eran como un instinto divino, pos a todo con tovía y ye petaba dábaye úas voltas na cabeza y al día despós xa lo taba fendo, ou polo menos intentándolo. Dicían qu’en fer todas aquellas cousas parecíase a sou bolo, el padre de Tota, qu era molieiro pero tía la cabeza chía d’ideas y úas maos a las que nada se ye resistía, pos hasta fía acueductos pa emporondar el augua dende el río hasta el molín con regulacióis de caudal, ¡igual, igual, qu’un inxenieiro!

 

                                                               (... / ...)

 

                   (De Papadíos de Navia)